1 de mayo de 2016

gnash (ft Olivia O'Brien) - I hate U I love U [Traducción al Español]

.
[Olivia]
Sintiéndome utilizada,
pero aún extrañándote
Y no puedo
ver el final de esto
Sólo quiero sentir tu beso
sobre mis labios
Y ahora todo este tiempo
está pasando,
pero aún no puedo decir el por qué
duele cada vez que te veo
Me doy cuenta cuánto te necesito.

Te odio, te amo
Odio que te ame
No quiero, pero no puedo poner a nadie más por encima de ti
Te odio, te amo
Odio que te quiera
La quieres a ella, la necesitas
y yo nunca seré ella.

[gnash]
Te extraño cuando no puedo dormir,
o justo después del café,
o justo cuando no puedo comer
Te extraño en mi asiento copiloto
Aún tengo arena en mis suéteres
de las noches que no recordamos
¿Me extrañas cómo yo te extraño a ti?
Estoy jodido y unido a ti
Los amigos también pueden romper tu corazón,
y siempre estoy cansado pero nunca de ti
Si me comporto como tú[1], no te gustará esa mierda
Saco el carrete, pero tú no morderías esa mierda
Escribo un texto, pero luego nunca me importaría esa mierda
Tengo estos sentimientos, pero no te importaría una mierda
Manténlo con calma[2]
Sigues enamorada de mí, pero tus amigos no lo saben
Si me quieres, sólo dilo
Y si fuera tú, nunca me dejaría ir

[Olivia]
Te odio, te amo
Odio que te ame
No quiero, pero no puedo poner a nadie más por encima de ti
Te odio, te amo
Odio que te quiera
La quieres a ella, la necesitas
y yo nunca seré ella.

[gnash]
No te quiero dañar,
sólo te extraño en mis brazos
Las campanas de boda sólo fueron alarmas
Tengo cinta de precaución alrededor de mi corazón
¿Nunca te preguntaste qué podríamos haber sido?
Dijiste que no, y, joder, lo hiciste
Miénteme, miente conmigo, obtén tu jodido arreglo
Ahora todos mis sentimientos y mis bebidas están mezclados, joder
Siempre extrañando gente que no debería extrañar
A veces quieres romper relaciones [3] sólo para crear algo de distancia
Sé que controlo mis pensamiento y debería dejar de recordar,
pero aprendí de mi papá que es bueno tener sentimientos
Cuando el amor y la confianza se van,
supongo que ésto es superarlo
Todo lo que hago bien me sale mal
Así que en cada noche solitaria canto esta canción.

[Olivia - gnash]
Te odio, te amo
Odio que te ame
No quiero, pero no puedo poner a nadie más encima de ti
Te odio, te amo
Odio que te quiera
La quieres a ella, la necesitas
y yo nunca seré ella.

[Olivia]
Sola, veo como la vez a ella
como si ella fuera la única chica que has visto
Y no te importa, nunca lo hizo
No te importo un carajo
Sola, veo como la vez a ella
Ella es la única cosa que siempre vez
¿Cómo es que nunca te das cuenta
que me estás matando lentamente?

Te odio, te amo
Odio que te ame
No quiero, pero no puedo poner a nadie más encima de ti
Te odio, te amo
Odio que te quiera
La quieres a ella, la necesitas
y yo nunca seré ella.

[1] La traducción literal es: "Si te saco a ti sobre ti" pero en español no tiene sentido, así que lo cambie a "Si me comporto como tú" porque es a lo que refiere la frase.
[2] La letra dice "Keep it on the low" que puede significar "manténlo calmado" o "manténlo en secreto".
[3] Letra: "born some bridges". Literalmente dice "quemas algunos puentes" que en español no tiene sentido, sin embargo se refiere a cortar relaciones de forma permanente.

No hay comentarios.

Publicar un comentario

¿Te ha gustado la publicación? ¡Deja tu comentario!

© Jenny's Space
Maira Gall