20 de junio de 2013

Super Junior D&E - Love That I Need (Ft. Henry) (Korean Version) [Traducción al Español]


.
Oré al cielo de la noche que ella acepté mi corazón
Kakao(1) me habló, no puedo dormir por ella
Me estoy volviendo loco estos días
Suspiro y bostezo, estoy exhausto por esperarte todos los días, oh bebé
Te necesito, chica
La única chica, ¿será capaz de conocer mi corazón?

Y quiero, necesito que sepas que si vienes a mí,
sólo nosotros dos, tú y yo, podremos volar a cualquier lugar

Tú y yo, te protegeré como un tonto
Tú y yo, cuando nos encontremos todos los días
te susurraré que te amo
y te besaré en la frente
Tú, tú, tú, dame sólo el amor que necesito, necesito, necesito
( necesito)

Todo el día se sentirá como un perezoso Domingo, un Lunes enfermo
Lleno a dos páginas de mi diario
(con mi desastrosa letra, llenas de ti)

Y quiero, necesito que sepas que si vienes a mí,
solo nosotros dos, tú y yo, podremos volar a cualquier lugar

Tú y yo, seré un chico obsesivo
Tú y yo, te abrazaré todos los días por la espalda
 Con la promesa del meñique prometo que así sera para siempre
Tú, tú, tú, dame sólo el amor que necesito

Sí, sí
Eres mi número uno, no dos ni tres
Lo que haces tan bien pone a mi corazón en la manga,
pero tus amigas se inquietan y pretenden conocerme
"Él es un creador de sonidos, rapero, un jugador"
Pero nena, soy el jefe, sé lo que quiero
Vas a brillas, eres mi diamante sin defectos
Y por la claridad del corte, es evidente
No entiendo por qué jurar por Dios si eres enviada del cielo

Espero que esta canción llegue a ti
Da la vuelta, espero que me conozcas
Estaré esperando, dejaré tu lugar vacío
Algún día cuando nos encontremos
después de cada parada, confesaré que te amo, nena

Tú y yo, te protegeré como un tonto
Tú y yo, cuando nos encontremos todos los días
te susurraré que te amo
y te besaré en la frente
Tú, tú, tú, dame sólo el amor que necesito, necesito, necesito
(tú y yo)
Necesito, necesito (te necesito)
Necesito, necesito (te quiero)
Necesito, necesito
Dame sólo el amor que necesito

(1) Se refiere a KakaoTalk, una aplicación coreana similar a WhatsApp.


*Decidí cambiar la versión de la canción, por la facilidad con la que encontré el audio.

 [editada]

2 comentarios

¿Te ha gustado la publicación? ¡Deja tu comentario!

© Jenny's Space
Maira Gall